Jurados Premio Hispanoamericano de Cuento Gabriel García Márquez

Roberto Burgos Cantor (Colombia).

Escritor, editor y burócrata nacido en Cartagena de Indias. Ha publicado las novelas: “El patio de los vientos perdidos”, “El vuelo de la paloma”, “Pavana del ángel”, “La ceiba de la memoria” y “Ese silencio”. Las colecciones de cuento de su autoría son: “De gozos y desvelos”, “Quiero es cantar”, “Juegos de niños”, “Una siempre es la misma” y “Lo Amador”, entre otros cuentos. Recibió el Premio Jorge Gaitán Durán otorgado por el Instituto de Bellas Artes de Cúcuta y el Premio de Narrativa José María Arguedas de Casa de las Américas y finalista del Premio Rómulo Gallegos por la novela “La ceiba de la memoria”.

Vlady Kociancich (Argentina).

Nació en Buenos Aires. La aventura de los viajes y las ciudades extranjeras con una constante ligazón con Buenos Aires signan sus libros, traducidos a varios idiomas. Entre otras novelas publicó “La octava maravilla”, “Últimos días de William Shakespeare”, “El templo de las mujeres”, “Cuadro de una muerte dudosa”, “Los Bajos del Temor”, “El templo de las mujeres”,  y varios libros de relatos como “Todos los caminos” (Premio Gonzalo Torrente Ballester, Premio Konex y Fondo Nacional de las Artes), “La ronda de los jinetes muertos” (Primer Premio Ciudad de Buenos Aires), “Cuando leas esta carta. . La raza de los nerviosos”, ensayo, recorre en textos breves vida y obra de sus autores favoritos. “El secreto de Irina” es su última novela publicada (2016). 

Alberto Manguel (Argentina).

Nació en Buenos Aires en 1948 y cursó sus estudios en el Colegio Nacional de Buenos Aires. Es miembro de la Unión de Escritores Canadienses, de PEN Internacional, de la Fundación Guggenheim, de la Academia Argentina de Letras y de la Royal Society of Literature de Gran Bretaña. Ha sido nombrado comandante de la Orden de las Artes y las Letras en Francia. Es doctor honoris causa de las universidades de Liège (Bélgica), Anglia Ruskin (Cambridge, Inglaterra), Ottawa y York (Canadá). Ha obtenido numerosos premios, entre ellos el Medicis ensayo (Francia) por “Una historia de la lectura”, el McKitterick (Inglaterra) por su novela “Noticias del extranjero”, el Grinzane Cavour (Italia) por su “Diario de lecturas”. También ha obtenido el premio de la Fundación Germán Sánchez Ruipérez (España), el Roger Caillois (Francia) y el Premio Formentor 2017 por el conjunto de su obra, traducida a más de treinta idiomas. En 2016 fue nombrado director de la Biblioteca Nacional de Argentina Mariano Moreno.

Anne McLean (Canadá).

Estudió Historia en la Universidad de Western Ontario, y La Teoría y Práctica de la Traducción Literaria en la Universidad de Middlesex. Tras vivir una década y media en Inglaterra, regresó a Toronto, donde traduce novelas, cuentos, memorias y otros escritos de autores como Héctor Abad Faciolince, Julio Cortázar, Eduardo Halfon, Ignacio Martínez de Pisón y Enrique Vila-Matas. Ha traducido ensayos, artículos y columnas de opinión para publicaciones como el New York Times, Newsweek, The Guardian y Granta. Dos traducciones suyas han sido galardonadas con el Independent Foreign Fiction Prize: “The Armies”, de Evelio Rosero (Los ejércitos) en 2009, y “Soldiers of Salamis”, de Javier Cercas (Soldados de Salamina) en 2004. Dos novelas de Cercas le han alcanzado el Premio Valle Inclán en sus traducciones inglesas: “Soldiers of Salamis” en 2004 y “Outlaws” (Las leyes de la frontera) en 2015. En 2012 el Rey de España le  concedió una Cruz de Oficial de la Orden de Mérito Civil en reconocimiento de su contribución a hacer conocer la literatura española a un público más amplio.  “The Sound of Things Falling”, su traducción de El ruido de las cosas al caer de Juan Gabriel Vásquez, ganó el premio IMPAC Dublín Literary Award en 2014. 

Vicente Molina Foix (España).

Nació en Elche, provincia de Alicante, y estudió Filosofía en Madrid, donde reside. Vivió ocho años en Inglaterra, donde se graduó en Historia del Arte por la Universidad de Londres y fue tres años profesor de Literatura Española en la de Oxford (Exeter College). Autor teatral, crítico y director de cine (ha dirigido dos películas, Sagitario (2002) y El dios de madera (2012)), su labor literaria se ha desarrollado principalmente  –desde su inclusión en la histórica antología de José María Castellet  Nueve novísimos poetas españoles–  en el campo de la novela. Sus principales publicaciones son: “Museo provincial de los horrores”, “Busto” (Premio Barral 1973), “La comunión de los atletas”, “Los padres viudos” (Premio Azorín 1983), “La Quincena Soviética” (Premio Herralde 1988; «una obra importante, sutil, delicada, trabajada con amor y cuidado», en palabras del crítico Rafael Conte), “La misa de Baroja”, “La mujer sin cabeza”, “El vampiro de la calle Méjico” (Premio Alfonso García Ramos 2002, que J. A. Masoliver Ródenas consideró la obra de «un escritor que ha decidido romper con la novela tradicional sin romper, en esta ocasión, sus vínculos con el lector, al que seduce con divertido descaro»), “El abrecartas” (Premio Salambó y Premio Nacional de Literatura 2007), “El invitado amargo” (coescrito con Luis Cremades), y dos colecciones de relatos recientes, “Con tal de no morir” (2009) y “El hombre que vendió su propia cama”  (2011). “La musa furtiva”. Poesía 1967-2012, reúne su producción lírica completa. Cabe también destacar sus traducciones en verso blanco de las piezas de Shakespeare Hamlet, El rey Lear y El mercader de Venecia, así como sus reseñas de películas reunidas en “El cine estilográfico. Enemigos de lo real. Escritos sobre escritores” recogió en 2015 sus ensayos literarios publicados a lo largo de más de cuarenta años.